divendres, 18 d’abril del 2014

De nit














Fa olor a mullat.
Els carrers perden les passes
en aquell laberint d’intencions
que els dos van traçar premeditadament.

Les hores s’escolen
i ells obliden el tacte i la identitat,
però entre les quatre parets
i amb les persianes baixades
despullen lentament tants secrets
per explicar.
Mentrestant, a fora,
els fanals i les ombres dels arbres
ballen compassadament.

A tres metres, el rètol que un dia va il·luminar el seu encontre
i que ara desdibuixa el rostre de dos desconeguts
que ofeguen amb l’última copa
les ganes de riure,
de saber-se
i de fer l’amor.

Temen a tort i a dret que es faci de dia,
que la nit no els vingui a buscar mai més,
però amb els dits freds i els peus nus
recorren les places
acaronant, novament, la intimitat
que els va fer perdre el seny.
Van aprendre a estimar-se en silenci,
sempre a les fosques,
en els racons més inhòspits de la ciutat.
Ara ja mai salten les lloses de dues en dues
per por a caure en l’abisme, per por a que es faci de dia.


De noche

Huele a mojado.
Las calles pierden los pasos
en aquel laberinto de intenciones
que los dos trazaron premeditadamente.

Las horas pasan
y ellos olvidan el tacto y la identidad,
pero entre las cuatro paredes
y con las persianas bajadas
desnudan lentamente tantos secretos
por contar.
Mientras tanto, afuera,
las farolas y las sombras de los árboles
bailan acompasadamente.

A tres metros, el letrero que un día iluminó su encuentro
y que ahora desdibuja el rostro de dos desconocidos
que ahogan con la última copa
las ganas de reír,
de saberse,
de hacer el amor.

Temen sin razón que amanezca,
que la noche no los venga a buscar nunca más,
pero con los dedos fríos y los pies desnudos
recorren las plazas
acariciando, de nuevo, la intimidad
que les hizo perder el juicio.
Aprendieron a amarse en silencio,
siempre a oscuras,
en los rincones más inhóspitos de la ciudad.
Ahora ya nunca saltan las baldosas de dos en dos
por miedo a caer en el abismo, por miedo a que amanezca.