dilluns, 30 de gener del 2012

Avec les mains... entre les doigts...







“Y una vez más vio como rasgaba su anhelo, sin malicia, suavemente, con la yema de los dedos...”




“Es movia inquieta d'un costat a l'altre i, morta de son, es fregava els ulls amb les seves petites mans. Finalment, va recolzar el caparró sobre el meu braç, poc a poc la respiració es va fer més profunda i les parpelles no van poder resistir-se a la força de la gravetat. I així, notant l'escalforeta del seu cos, ens vam quedar adormides.” 
(A la meva neboda Lara)

"Se movía inquieta de un lado al otro y, muerta de sueño, se frotaba los ojos con sus pequeñas manos. Finalmente, apoyó la cabecita sobre mi brazo, poco a poco la respiración se hizo más profunda y los párpados no pudieron resistirse a la fuerza de la gravedad. Y así, notando el calorcito de su cuerpo, nos quedamos dormidas."

(A mi sobrina Lara)



"Ell va respondre maduixa i ella carícia. Probablement els dos van somriure darrera d'aquella pantalla que els separava. Qui sap si a partir d'ara el gust de les carícies i el tacte de les maduixes seria un altre..."

"Él respondió fresa y ella caricia. Probablemente los dos sonrieron detrás de esa pantalla que los separaba. Quién sabe si a partir de ahora el sabor de las caricias y el tacto de las fresas sería otro..."




"A cada paso que daba oía retumbar en la suela de sus zapatos los ecos del porvenir, mientras lo único que realmente anhelaba era atrapar ese presente que se le escurría constantemente entre los dedos de las manos."

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada